Deponent: Szlama Frajberger
Birth Date: February 8, 1904
Birth Place: Wolbrom
Parents: Dawid and Tauba (maiden name Koplowicz).
Pre-war Residence: Bedzin (Bendzin), ul. 1-go Maja 5
Present Address in 1947: Bedzin, 1-go Maja 5
The first Arbeitseinsatz in Bedzin took place during
the Sukoth holiday in 1940. Firstly there were taken only
bachelors. Then secondly, I was taken - I had a wife and
two children. Already people had said that there will be
a second Arbeitseinsatz. I wrote an application to the Community
asking release from the Arbeitseinsatz because I have family.
On March 24, 1941 at 6 a.m., someone started knocking on
my door. There entered a German policeman from the Shupo
who had written down addresses. He ordered me to dress quickly
and take with me what I wanted and to go with him because
I was selected to go to work in Germany. There began a terrible
weeping in my home. My wife and children were awakened and
were crying, but nothing helped and I had to take things
and leave. I didnít see my children again. One child cried
and said to me: "Daddy - donít go!"
All this didnít move the German. The Shupo man took me to
the "Hakoach" sport field, where were gathered
other Jewish men taken just like me. We were guarded there
by Germans. After a few hours, they gathered there about
200-300 men, aged 18-50, and we were taken on foot to the
Dulag to Sosnowiec. There escorted us only Germans who had
machine guns. This Aktion was managed by SS man Knoll.
We were taken to the Dulag where other Jews had been gathered.
From Bedzin, they took several groups, in total 4-5 groups
containing over 1,000 persons. In Dulag they wrote down
once again our personal data and separated us into groups.
On the following day, at 7 a.m., they ordered us to go out
to a square and there were arried out so-called medical
A German doctor spoke to us, telling us that we should go
voluntarily to work in Germany and we shouldnít complain
about our health. However, people went to doctor and said
that they were ill. After a superficial examinations, the
the doctor and his German assistants kicked and beat the
persons shouting: "Ihr seit faul zur Arbeit, sagt Ihr
das Ihr seit krank". (You are lazy to go to work and
say you are sick). After seeing this, no one went for examination.
After this so-called medical examination, the Germans made
a roll-call. One person had disappeared there. As it appeared
later, this was Kornfeld from Bedzin. After one hour of
searching, they found him hidden in a cellar of the Dulag.
They beat him bloody and he joined the transport.
Later they set us in rows of four and drove us to the rail
station surrounding us on all sides with armed German police.
It was the noon on March 25, 1941. They loaded us into wagons
(rail cars) and we were deported. Some of the people remained
in the Dulag. We were placed in several wagons of a special
We went by train until one station before Gross-Maslowitz.
We arrived there in the morning. To Gross-Maslowitz we arrived
by foot. We were the first persons in the Gross-Maslowitz
camp. In the camp was only "wache" (watchmen)
and a few persons - Jews - deported from other camps near
the highway. Together with our arrival, there began history
of Gross-Maslowitz camp.